Saturday, March 6, 2010

照る照る坊主 てるてるぼうず Teruteru Bōzu

Teruteru bōzu en català seria el brillant-brillant monjo budista. Normalment fet de roba o paper, té el cap reblit i tensat amb un cordill.
Els granjers el solien penjar de la finestra per desitjar que el dia següent fos assolellat. Es va fer popular a la ciutat durant el període Edo. El seu origen és xinès. Avui en dia són els nens que el penjen el dia abans d'una excursió o un pícnic amb l'escola.
Cal dir també que si el penges del revés és per desitjar que plogui.



Una cançó japonesa per nens explica una història sobre un monjo que va prometre que faria bon temps durant una temporada que estava plovent massa i es danyava la collita. El dia que no fos capaç de fer que brilles el sol se li arrencaria el cap. Bōzu a part de monje budista, també vol dir vol dir calb. És probable que Teruteru (brillant-brillant) es referís al sol reflectint-se a la calba del ninot. Se suposa que va aparèixer primer el ninot i després la història.

雛祭り Hina Matsuri

Hina Matsuri en català seria el Festival de les Nines. El dia 3 de Març és el dia de les nenes. Entre altres tradicions es posa a dins a casa un Hinaningyō (雛人形) . El de la foto, esta situat al Hall del meu edifici, només té 3 pisos podent-ne tenir fins a 7. És una representació del princep, la princesa i varis servents.



En el primer esglaó hi ha dues nines conegudes com Dairi-bina (内裏雛). Són el princep Odairi-sama(御内裏様) que porta un septre anomenat shaku (笏) i la princesa Ohina-sama (御雛様) porta un ventall. Dairi vol dir palau imperial, hina vol dir nena o princesa.
Al segon pis hi ha les tres serventes Sannin kanjo (三人官女). Cada una aguanta utensilis per el sake.
Al tercer esgló hi ha objectes que s'utilitzen fora del palau imperial com un carruatge o un palanquí.

Aquesta tradició data del període Heian (segle VIII-XII) i es va popularitzar tal com es coneix ara durant el període Edo (segle XVII-XIX). Les nines són els personatges de la cort de Heian.
Tradicionalment es creia que aquestes figures podien albergar mals esperits, salvant així els seus propietaris. Antigament es llançaven les nines fetes de pall al riu desfent se així dels mals esperits (Nagashibina). Avui en dia, encara en algunes regions de Japó encara es llencen nines al mar.

El dia 3 a la nit, les nenes de la casa tenen que recollir aquest muntatge i endreçar-ho tot fins a l'any vinent. Més dies tardin en desar-ho, més tardaran en casar-se. És a dir, que si no són ordenades no trobaran bon marit!
És el mateix dia que es mengen els dolços Arare. A la foto veieu el Hima-arare, unes boletes dolçes de colors (fetes d'arròs, com no). D'aquí ve el nom d'Arare, famós robot de la serie Dr. Slump. El doctor, per els que no ho sàpiguen, es diu Sembei Norimaki. Sembei són unes galtes salades japonese enrollades amb una miqueta d'alga que s'anomena nori. Aquest dia es beu l'amazake (甘酒) un licor dolç fet d'arròs.



Per celebrar-ho jo em vaig menjar un trosset d'aquest pastís que em va regalar el Jason. A sobre, hi ha representats la parella imperial. A Japó s'inventen el que sigui per vendre més.



Espero que ara ja sapigueu una miqueta més sobre el país del sol naixent!