Saturday, March 6, 2010

照る照る坊主 てるてるぼうず Teruteru Bōzu

Teruteru bōzu en català seria el brillant-brillant monjo budista. Normalment fet de roba o paper, té el cap reblit i tensat amb un cordill.
Els granjers el solien penjar de la finestra per desitjar que el dia següent fos assolellat. Es va fer popular a la ciutat durant el període Edo. El seu origen és xinès. Avui en dia són els nens que el penjen el dia abans d'una excursió o un pícnic amb l'escola.
Cal dir també que si el penges del revés és per desitjar que plogui.



Una cançó japonesa per nens explica una història sobre un monjo que va prometre que faria bon temps durant una temporada que estava plovent massa i es danyava la collita. El dia que no fos capaç de fer que brilles el sol se li arrencaria el cap. Bōzu a part de monje budista, també vol dir vol dir calb. És probable que Teruteru (brillant-brillant) es referís al sol reflectint-se a la calba del ninot. Se suposa que va aparèixer primer el ninot i després la història.

1 comment:

tonica said...

Despres de un descans val la pena torna a visita el teu blogs, jo tambe le tornat activa,un temp de meditacio val la pena.